Era na
vota no patre chiammato Iannuccio che aveva dui
figlie, Nennillo e Nennella, a li quale voleva bene
quanto a le bisole soie: ma avenno la morte co la
limma sorda de lo tiempo rotte le ferriate de la
presonia de l'arma de la mogliere, se pigliaie na
brutta scerpia, ch'era na canesca mardetta, che non
cossì priesto appe misso lo pede a la casa de lo
marito che commenzaie ad essere cavallo de na
stalla, e a dicere:
- Che so' venuta a spedocchiare li figlie d'autro?
Chesto me mancava mò de pigliareme sto 'mpaccio e
vedereme 'ntuorno ste regnole! Oh che 'nanze me
fosse rotta la noce de lo cuollo che venire a sto
'nfierno pe male magnare e peo dormire pe lo
fastidio de sti cracace! Chesta n'è vita da
soffrire: so' venuta pe mogliere, non pe vaiassa,
besogna pigliarence spediente e trovare recapeto pe
ste pitteme, o me truovo recapeto pe me stessa, è
meglio na vota arrossire che ciento palledire: mò
'mparentammo pe sempre, che so' resoluta propio de
vederene lo costrutto o rompere 'ntutto e pe tutto.
Lo nigro marito, avenno puosto no poco d'affrezzione
a sta femmena, le disse:
- Senza collera, mogliere mia, ca lo zuccaro vale
caro, ca craie matino 'nanze che canta lo gallo te
levarraggio sto trivolo pe tenerete contenta.
E cossì la matina appriesso, 'nanze che l'Arva
spannesse la coperta de Spagna rossa pe scotolare li
pulece a la fenestra d'oriente, isso pigliatose li
figlie uno pe mano co no buono panaro de cose da
magnare 'nfilato a lo vraccio, le portaie a no
vosco, dove n'esserzeto de chiuppe e de faie
tenevano assediate l'ombre, a lo quale luoco
arrivato, disse Iannuccio:
- Nennille mieie, stateve ccà drinto, manciate e
bevite allegramente, e comme ve manca niente vedite
sta lista de cennere che vao semmenanno: chesta
sarrà lo filo che cacciannove da laberinto ve
portarrà a piede fitto a la casa vostra.
E datole no vaso ped uno se ne tornaie chiagnenno a
la casa.
Ma comme tutte l'anemale zitate da li sbirre de la
Notte pagano lo cienzo a la Natura de lo necessario
arrepuoso, li nennille, o fosse la paura de stare a
chillo luoco ieremo, dove l'acque de no shiummo che
mazziava le prete 'mpertinente che se le paravano
'nante li piede, averria fatto sorreiere no
Rodomonte, s'abbiaro chiano chiano pe chella
stratella de cennere, ed era già mezanotte
quanno adasillo adasillo arrivaro a la casa, dove
Pasciozza la matrea non fece cosa de femmena ma de
furia 'nfernale, auzanno li strille a lo cielo
sbattenno mano e piede, e sbruffanno comm'a cavallo
adombrato, decenno:
- Che bella cosa è chesta? Da dove so' sguigliate
sti zaccare, e sti peccenache? È possibele che non
ce sia argiento vivo da scrastarele da sta casa? È
possibile, che nce le buoglie tenere pe crepantiglia
de sto core? Va' levamitte mò propio da 'nante
l'uocchie ca non voglio aspettare né museca de galle
né trivole de galline! Si no, te puoie spizzolare li
diente ch'io dorma co tico, e crai matino me ne la
sfilo a la casa de li pariente mieie, ca tu non me
mierete, e puro t'aggio portato tanta belle mobele a
sta casa, pe vederele cacate da lo fieto de li cule
d'autro né aggio dato accosì bona dote ped essere
schiava a li figlie che non so' mieie.
Lo sfortunato Iannuzzo che vedde la varca male
abbiata e la cosa pigliare troppo de caudo, a lo
stisso momento se pigliaie li peccerille e tornato a
lo vosco dove, dato n'autro panariello de coselle da
manciare a li figlie, le disse:
- Vui vedete, bene mio, quanto ve tene 'nsavuorrio
chella cane de moglierema, venuta a la casa mia pe
roina vostra e pe chiuovo de sto core, perzò
statevenne a sto vosco dove l'arvole chiù pietuse ve
faranno pennata contra lo Sole, dove lo shiummo chiù
caritativo ve darrà de vevere senza tuosseco, e la
terra chiù cortese ve darrà saccune d'erva senza
pericolo. E quanno ve mancarrà lo mazzeco io ve
faccio sta viarella de vrenna deritta deritta, pe la
quale ve ne porrite venire a cercare soccurso.
E cossì ditto votaie la facce dall'autra parte
pe non se fare a vedere chiagnere e levare d'armo li
povere zaccarielle, li quali pocca s'appero manciato
la robba de lo panariello vozero tornare a la casa,
ma perché n'aseno figlio de la mala fortuna s'avea
'norcato la vrenna sparpogliata pe terra, sgarraro
la strata tanto che iettero na mano de iuorne
spierte pe drinto lo vosco, pascennose de gliantre e
castagne che trovaro cadute 'nterra.
Ma perché lo cielo tene sempre la mano soia 'ncoppa
li 'nociente, venne pe ventura no prencepe a caccia
drinto a chillo vosco, e Nennillo sentenno
l'abbaiatorio de li cane appe tanta paura, che se
schiaffaie drinto a n'arvolo che trovaie 'ncafotato,
e Nennella deze tanto a correre, che sciuta da lo
vosco se trovaie a na marina, addove essenno
smontate cierte corzare a fare legna ne la
zeppoliaro, e lo capo loro se la portaie a la casa,
dove la mogliere essennole morta de frisco na
figliola se la pigliaie pe figlia.
Ma tornammo a Nennillo, che 'ncaforchiatose drinto a
chella scorza d'arvolo, era 'ntorniato da cane che
facevano no alluccare da stordire, tanto che facenno
vedere lo prencepe che cosa fosse, e trovato sto
bello figliulo che non seppe dire chi fosse lo patre
e la mamma tanto era peccerillo, lo fece mettere
'ncoppa na sarma de no cacciatore, e portatosillo a
lo palazzo riale lo fece crescere co granne
delegenza e 'mezzare vertoluso, e fra l'autre cose
lo fece 'mparare de scarco, tanto che non passaro
tre o quattr'anne che deventaie cossì bravo de
l'arte soia che sparteva a capillo. Fra chisto
tiempo essennose scopierto ca lo corzaro che teneva
Nennella era latro de maro, lo vozero pigliare
presone, ma isso, che aveva ammice li scrivane e le
teneva abboccate, se la solaie co tutta la casa, e
fuorze fu iostizia de lo cielo che chi avea fatto le
'mbroglie a maro a maro ne pagasse la pena. E però
'marcatose 'ncoppa na varca sottile, comme fu 'miezo
maro venne tale refosa de viento e tale zirria
d'onne che se revotaie la varca, e fecero tutte lo
papariello. Schitto Nennella, che n'avea corpa ne li
latrocinie suoie comme avea la mogliere e li figlie,
scappaie sto riseco, pocca se trovaie a sto medesemo
tiempo 'ntuorno la varca no gran pesce fatato, lo
quale aprenno no gran sfonnerio de cannarone se la
gliottette. Ma quanno la figliola se credette
d'avere scomputo li iuorne, tanno trovaie cosa da
strasecolare drinto lo ventre de sto pesce, ca
'nc'erano campagne bellisseme, giardine de spanto,
na casa de signore co tutte commodetà, dove stette
da prencepessa. Da lo quale pesce fu portata de
pizzo e de pesole a no scuoglio, dove essenno la
maggiore afa de la state e la chiù granne
carcarella, era venuto lo prencepe a pigliare
frisco: e mentre s'apparecchiava no banchetto
terribele, Nennillo s'era puosto a no gaifo de lo
palazzo 'ncoppa sto scuoglio ad affilare cierte
cortielle delettannose assai de l'affizio suio pe
farese 'nore. Lo quale visto da Nennella pe lo
cannarone de lo pesce, sparaie na voce 'ncupo:
- Frate, mio frate, li
cortielle
so' ammolate,
le tavole apparecchiate,
ed a me la vita 'ncresce,
senza te drinto a sto pesce.
Nennillo
la primma vota non mese mente a sta voce, ma lo
prencepe che steva a n'autra loggia, votatose a sto
lamiento, vedde lo pesce e sentette n'autra vota le
stesse parole, pe la quale cosa restaie fora de se
stisso de lo stopore: e mannato na mano de serveture
a vedere si co quarche muodo potessero gabbare lo
pesce a tirarelo 'nterra, finalemente sentenno
leprecare sempre chello medesemo frate mio frate
mio, demannaie ad uno ped uno a tutte le gente soie
chi avesse quarche sore sperduta. E responnenno
Nennillo, ca se ieva allecordanno comme no 'nsuonno,
che quanno isso lo trovaie a lo vosco aveva na sore
che non ne seppe chiù nova, lo prencepe disse, che
s'accostasse a lo pesce e vedesse che cosa fosse:
fuorze sta ventura era stipata ad isso.
|
C’era una volta
un padre che si chiamava Iannuccio, e aveva due
figli, Nini e Nina, ai quali voleva bene quanto
alla luce dei suoi occhi, ma siccome la morte con
la lima sorda del tempo aveva mandato in rovina la
casa della dell’anima di sua moglie, si risposò
con una brutta strega, un maledetto pescecane.
Questa non aveva ancora messo piede nella casa del
marito che cominciò a spadroneggiare, dicendo:
- Sono forse venuta
a spidocchiare i figli degli altri? Non mi mancava
altro, che prendermi questo impiccio e vedermi fra
i piedi due piagnucoloni! Meglio che mi si fosse
rotto l’osso del collo, prima di venire in questo
inferno a mangiar male, e dormire peggio, con la
scocciatura che mi danno questi due marmocchi! Non
si può sopportare una vita come questa, io sono
venuta qui a fare la moglie, non la serva! Bisogna
metterci una pezza, e trovare una sistemazione per
questi rompiscatole, o io cambio indirizzo. Meglio
una volta arrossire che cento impallidire, ora
voglio sistemare questa parentela, perché sono
proprio decisa a vedere se mi sono sistemata o mi
sono rovinata.
Il povero marito,
siccome si era piuttosto affezionato a questa
donna, le disse:
- Non ti arrabbiare,
moglie mia, non perdere la dolcezza: domani
mattina prima che canti il gallo, per farti
contenta ti libererò da questo impiccio.
E così, la mattina
dopo, prima che l’alba sciorinasse la coperta di
Spagna rossa per scuotere le pulci alla finestra
d’Oriente, lui prese i suoi figli uno per mano,
con un buon paniere di cose da mangiare infilato
al braccio, e li portò in un bosco, dove un
esercito di pioppi e di faggi stringeva d’assedio
le ombre, e appena arrivato Iannuccio disse:
- Bambini miei,
restate qui al riparo, mangiate e bevete
allegramente, e quando vi mancherà qualcosa
guardate questa riga di cenere che ho seminato io:
questa sarà il filo che guidandovi come in un
labirinto vi porterà diretti a casa.
E dopo averli
baciati entrambi tornò piangendo a casa sua.
Ma quando tutti gli
animali zittiti dalli sbirri della notte pagano
alla natura la tassa del riposo naturale, i
bambini, forse per la paura di stare in quel luogo
solitario, dove le acque di un fiume, che batteva
le pietre impertinenti che gli intralciavano il
cammino, avrebbe fatto venire la pelle d’oca a un
Rodomonte, si avviarono pian pianino lungo quella
stradicciola di cenere, ed era già mezzanotte
quando passo dopo passo arrivarono a casa. Allora
la matrigna Pasqualotta fece cose non da donna, ma
da furia dell’inferno, urlando tanto forte che la
sentirono in cielo, e, battendo i piedi, tirando
pugni in aria, sbuffando come un cavallo
imbizzarrito, diceva:
- Che bella trovata
è questa? Da dove sono spuntati questi nani
pidocchiosi? Possibile che non ci sia argento vivo
per scrostarli da questa casa? Possibile che tu ce
li voglia tenere per farmi avvizzire il cuore?
Va’, levameli una buona volta da davanti agli
occhi, perché non aspetterò né canti di galli né
lamenti di galline, sennò, hai voglia di lucidarti
i denti, sperando che venga a letto con te, domani
mattina vado di corsa alla casa dei miei parenti,
perché tu non mi meriti! E dire che ho portato
tanti bei mobili in questa casa, per vederli
rovinare dal puzzo di culi estranei, e non ho
portato una dote così ricca per essere schiava di
figli che non sono miei.
Il disgraziato
Iannuccio, vedendo che la cosa prendeva una brutta
piega e che rischiava di diventare senza rimedio,
prese subito i bambini e tornato nel bosco, diede
loro un panierino con qualcosina da mangiare e
disse:
- Voi vedete, miei
amati piccini, quanto siete insopportabili per
quel cane di mia moglie, venuta in casa per la
vostra rovina e per cavarmi il sangue, e allora è
meglio che restiate in questo bosco, dove gli
alberi, più compassionevoli di lei, vi
proteggeranno dai raggi del sole, dove il fiume,
più generoso, vi darà da bere senza veleno, e la
terra più gentile vi offrirà senza pericolo sacchi
d'erba, e quando vi mancherà da mangiare,
guardate, per voi ho fatto un viottolo di crusca
diritto diritto, lungo il quale potrete venire a
chiedere aiuto.
Dette queste parole
si girò dall’altra parte per non far vedere che
piangeva, per non spaventare quelle povere
creature. Che, dopo aver mangiato le cose del
panierino, volevano tornare a casa, ma siccome un
asino figlio della loro sfortuna si era pappato la
crusca sparsa per terra, sbagliarono strada, tanto
che vagarono per giorni nel bosco, nutrendosi di
ghiande e castagne che trovarono per terra.
Ma siccome il cielo
tiene sempre la sua mano sul capo degli innocenti,
capitò per caso un principe a caccia in quel
bosco, e Nini, sentendo abbaiare i cani, ebbe
tanta paura che si infilò in un albero che cavo,
mentre Nina si mise a correre così veloce che,
uscita dal bosco, si trovò in riva al mare. In
quel momento dei corsari che erano scesi a terra
per far legna la presero, e il loro capo la portò
a casa sua, dove la moglie, essendole morta da
poco una bambina, la tenne come figlia sua.
Ma tornando a Nini,
che si era infilato in quell'albero cavo, era
circondato dai cani, che facevano una canizza
tanto assordante che il principe ordinò di andare
a vedere contro cosa abbaiavano. E trovato questo
bel bambino, che da quanto era piccolo non sapeva
dire chi fossero il suo babbo e la sua mamma, lo
sistemò sulla sella di un cacciatore e perché lo
portasse al palazzo reale.
Lo fece allevare con grande cura, perché crescesse
con tutte le virtù, e fra le altre cose gli fece
imparare l’arte dello scalco, tanto che in capo a
qualche anno diventò così bravo che divideva e
distribuiva le carni a regola d’arte.
In questi tempi si
scoprì che il corsaro che aveva rapito Nina era un
ladro del mare, volevano arrestarlo e metterlo in
prigione, ma lui, che aveva amici in tribunale, e
li pagava bene, se la batté con tutta la famiglia.
Fu forse giustizia del cielo, che chi aveva fatto
il delinquente sul mare, sul mare ne pagasse il
fio: siccome aveva preso il mare con una piccola
barca, quando fu in alto mare si alzò un vento
tanto forte, e delle onde così alte, che la barca
si rovesciò, e andarono tutti a fare l’ultimo
bagno della vita.
Solo Nina, che non
aveva colpa dei misfatti del corsaro, come invece
ne avevano sua moglie e i suoi figli, scampò da
questo pericolo, perché si trovava in quel momento
intorno alla barca un gran pesce fatato, che
spalancando la bocca enorme se la inghiottì.
Ma mentre la giovane pensava di esser giunta alla
fine dei suoi giorni, trovò tante cose da
strasecolare: nella pancia di questo pesce c’erano
campagne bellissime, giardini incantevoli e una
casa da signori con tutte le comodità, dove stette
da principessa. Il pesce la portò di peso vicino a
uno scoglio, dove, essendo estate, e dell’estate i
giorni più afosi e roventi, era venuto il principe
a prendere il fresco, e mentre si preparava un
formidabile banchetto, Nini si era messo in una
loggia del palazzo ad affilare alcuni dei suoi
coltelli, perché il suo ufficio gli piaceva molto
e voleva farsi onore. In quel momento Nina lo vide
dalla gola del pesce e mandò una voce dolente:
Fratello, mio
fratello,
la coltella tua è
affilata
e la
tavola apparecchiata,
ma la vita mi rincresce
senza te chiusa nel
pesce.
Nini la prima volta
non fece caso a questa voce, ma il principe, che
era in un’altra loggia, voltatosi al lamento, vide
il pesce, e sentì ripetere le stesse parole:
rimase fuori di sé per la meraviglia, e mandò
alcuni servitori a vedere se trovavano un modo per
ingannare il pesce e tirarlo a terra. Ma siccome
continuava a sentire ripetere sempre quella
medesima canzone fratello, mio fratello, chiese ad
uno ad uno a tutta la sua gente chi avesse una
sorella smarrita. E siccome Nini, come in sogno,
cominciò a ricordare che quando lo avevano trovato
nel bosco era con una sorella, della quale non
aveva saputo più nulla, il principe gli disse di
avvicinarsi al pesce, e di vedere che cosa fosse,
che forse quel caso straordinario riguardava
proprio lui.
|
E Nennillo accostatose a lo
pesce, chillo cacciato la capo 'ncoppa a lo
scuoglio, ed aprenno sei parme de canna, ne scette
Nennella cossì bella che parze no 'ntermedio a punto
de na ninfa pe 'ncanto de quarche mago sciuta da
chillo animale, e demannato lo re comme passava sto
fatto, le ieze azzennanno quarche parte de li
travaglie loro e de l'odio de la matreia, ma non se
sapevano allecordare de lo nomme de lo patre né de
la casa loro. Pe la quale cosa lo re fece iettare no
banno: che chi avesse perduto dui figlie chiammate
Nennillo e Nennella drinto a no vosco fosse venuto a
lo palazzo riale, ca n'averria avuto bona nova.
Iannuzzo, che ne steva sempre co lo
core nigro e sconzolato, credenno che fossero
state manciate da lupo, corze co n'allegrezza
granne a trovare lo prencepe, decenno ch'isso avea
perduto sti figlie. E contato la storia comme
fosse stato sforzato de portarele a lo vosco, lo
prencepe le fece na bona 'nfroata, chiammannolo
vervecone da poco, lo quale s'aveva fatto mettere
lo cauce 'n canna da na femmenella, reddocennose a
mannare sperte doie gioie comm'erano li figlie
suoie.
Ma dapò che l'appe rotta la capo
co ste parole, nce mese lo 'nchiastro de la
consolazione facennole vedere li figlie, che non se
saziaie pe na mez'ora d'abbracciare e basare, e lo
prencepe fattole levare lo capo purpo da cuollo lo
fece vestire da gentelommo, e fatto chiammare la
mogliere de Iannuzzo le fece vedere chelle doi puche
d'oro, decennole che meritarria chi le facesse male
e le mettesse a pericolo de morte, ed essa respose:
- Io pe me la mettarria drinto
na votte chiusa, e la vrociolarria pe na montagna.
- Va' ca ll'haie! - disse lo
prencepe - la crapa ha votato le corna contro se
stessa, ora susso: pocca t'hai fatta la settenza,
tu la paga, avenno portato tant'odio a sti belle
figliastre.
E cossì dette ordene che se
secotasse la settenzia data da essa stessa, e
trovato no gentelommo ricco ricco vassallo suio,
le dette Nennella pe mogliere, e la figlia de
n'autro semmele a lo frate, dannole 'ntrate
vastante da campare loro e lo patre, che n'appero
abbesuogno de nesciuno a lo munno, e la matreia
'nfasciata da na votte sfasciaie la vita gridanno
sempre pe lo mafaro mentre appe spireto:
trica malanno, e guaie a chi l'aspetta,
po' ne vene una bona, e paga tutte.
|
E
Nini si accostò al pesce, che poggiando il capo
sullo scoglio aprì un metro e mezzo di bocca, per
lasciare uscire Nina, così bella che parve lo
spettacolo di un intermezzo nel quale una ninfa
grazie a qualche mago venisse fuori da un animale
come quello. Il re domandò come era successo
questo fenomeno, e gli fu raccontato qualcosa
delle loro tribolazioni, e dell’odio della
matrigna, ma siccome non riuscivano a ricordare né
il nome del padre, né di dove venivano, il re fece
gettare un bando: chi avesse perduto in un bosco
due figli chiamati Nini e Nina, poteva venire al
palazzo reale, che avrebbe avuto buone notizie. Iannuccio, che aveva
la tristezza in cuore e non si poteva consolare
perché credeva che i figli fossero stati divorati
dai lupi, corse con tanta allegria a trovare il
principe, dicendo che lui aveva perduto quei
figli. E quando ebbe raccontato la storia, di come
era stato spinto a portarli nel bosco, il principe
gli fece una bella lavata di testa, chiamandolo
vigliacco pecorone, che si era fatto mettere i
piedi in capo da una donnetta, arrivando ad
abbandonare privi di aiuto due gioielli come i
suoi figli. Ma dopo avergli fatto male con queste parole,
gli somministrò l’impiastro della consolazione,
facendogli vedere i figli che il padre
abbracciò e baciò per mezz’ora, e ancora non gli
bastava. Il principe a quel punto gli fece sfilare
dal capo il sanrocchino, ordinò che fosse vestito
da gentiluomo, e mandata a chiamare la moglie di
Iannuccio le fece vedere quei due virgulti d’oro,
dicendole:
- Che meriterebbe
chi facesse del male a questi due giovani mettendo
a rischio la loro vita?
- Io per me lo
metterei ben chiuso in una botte, e la rotolerei
giù da una montagna.
- Brava, ti sia
concesso! – disse il principe - la capra ha
rivolto le corna contro se stessa, suvvia, siccome
hai pronunciato la sentenza, sarà subito eseguita,
perché hai perseguitato con tanto odio i tuoi bei
figliastri!
E così diede ordine
che fosse dato corso alla sentenza alla quale lei
stessa si era condannata. Poi trovò un gentiluomo
ricco ricco fra i suoi vassalli e gli diede in
sposa Nina, e al fratello diede la figlia di un
gentiluomo pari all’altro, assegnando a entrambi
entrate che bastavano a mantenere loro e il padre,
tanto che non avessero mai più bisogno dell’aiuto
di nessuno, mentre fasciata da una botte si
sfasciò la vita la matrigna, che finché ebbe fiato
gridò con la bocca dal foro stappato:
tarda
il castigo, ma guai a chi tocca,
un giorno arriva e la
fa pagar tutta. |